Le Dico
Bourguignon
Dictionnaire & Traducteur : Français - Patois Bourguignon
Recherche

Projet

Chronologie

Le dictionnaire et traducteur de Patois Bourguignon vise à faciliter son utilisation et réunir le savoir linguistique autour de cet aspect du patrimoine.


Pour le souvenir de nos grands-parents, pour transmettre le patrimoine à nos enfants, pour préserver la diversité et l’authenticité de la Bourgogne et des régions de France.


Le projet de ce site a été initié en 2018.
Son développement en programmation a commencé en 2019, ainsi que l'intégration lexicographique.
En Mai 2020, il est subventionné grâce à un financement participatif.
Au début de l'été 2020, peuvent alors être réalisés la mise en oeuvre du traducteur, le graphisme, les parties techniques et administratives pour l'enregistrement du nom de domaine et l'hébergement, etc.
Enfin, la mise en ligne finale permet la mise à disposition de tous !

On en parle !

Les médias régionnaux ont rédigé quelques lignes lors du lancement du projet :


À propos du site

Contenu

Les mots vous manquent ? C'est parce que le dictionnaire ne comporte que 10 000 entrées. Pour l'instant. Chacun sera bientôt libre de faire un ajout, une modification, une suggestion !


Les mots sont principalement issus de textes locaux en patois, ils représentent l'usage dans ces régions. Les dialectes de Bourgogne sont à l'origine des langues principalement orales, leur transcription à l'écrit peut avoir des prononciations, significations, et orthographes qui diffèrent d'une localité à l'autre, c'est pour ça que plusieurs résultats peuvent être disponibles pour un même mot.


Fonctionnement

Ce site est géré bénévolement, sans but lucratif, aussi seuls les dons permettront de le maintenir en place et de subvenir aux frais (nom de domaine, hébergement, sécurité, maintenance ...) pendant toutes les années à venir.


Les revenus supplémentaires pourront aider les associations linguistiques régionales (Maison du Patrimoine Oral de Bourgogne).